« 【シルバーサーファー】メビウス版シルバーサーファーに感動しまくってる(涙) | トップページ | 【スズメガ】セスジ、いるじゃないか! »

2010/10/25

【シルバーサーファー】行星吞噬者與銀色衝浪手

台湾サイトから壁紙GET。縦横比1280×1024て使いにくいんですけど;

ギャラクタス様…。なんと強大な(惚)
Marvel_ultimate_alliance_wallpaper_メビウス版に感動しまくりましたが、悪役である頃のシルバーサーファーにもものすごく惹かれます。たぶんこれはギャラクタスの下僕となったときの様子なんだろうと思います。
日本語のwikiには説明なかったんで記憶は持ったまんま配下に下ったんだと思ってたのですが、台湾のwikiを読んだらこの時に記憶も心もなくしてしまったと書いてありました。萌えますセンセイ。どうしましょう。英語wikiにもそんなこと書いてないんですが本当なんでしょうか。あとの方にあった。下僕となったあとサーファーは無人の星を見つけてはギャラクタスに捧げてきたけどそれが困難になってきたので、ギャラクタスは彼の良心を奪って効率よく働くようにしたようです。10/29 中文wikiはアニメ版の話を載せているということが分かりました。

記憶がないなら地球と故郷を重ねてしまって反逆にいたったというのが不自然な気がしますが、前回貼った表紙の

ここで記憶を取り戻しているようでもある。副題《PAST SINS》(過去の過ち)だもんなぁ。私的には「ぬぐえぬ罪」と訳したい。

ああかな、こうかなといろいろ想像している今が楽しい。
とりあえずギャラクタス様を心よりお慕いする忠臣という設定はないらしいことが残念です(笑)

|

« 【シルバーサーファー】メビウス版シルバーサーファーに感動しまくってる(涙) | トップページ | 【スズメガ】セスジ、いるじゃないか! »

アメコミ」カテゴリの記事

コメント

台灣是翻譯"銀色衝浪手"沒錯XD
不知道你為何很喜歡他的樣子...

投稿: U | 2010/10/25 14:09

真的沒錯coldsweats01 大陸翻譯"银影侠"更好的...

他的悲慘的人生讓我萌萌萌!!!

投稿: 野山あを | 2010/10/25 19:02

野山san對歐美漫畫有研究嗎?(/ー\*)
我是有稍微了解一些,他們的內容很複雜...

投稿: U | 2010/10/26 17:41

I just only read wiki and fan-site.
我剛剛讀 wiki 和同好地點.

American-Comics are expensive.
歐美漫畫是昂貴的.(日版更高價!)

中文wiki says nice episode!
I was impressed by it.!!!
中国語版のwikiに書いてあるエピソードが感動的で、大好きです!

投稿: 野山あを | 2010/10/26 18:47

歐美漫畫在台灣也有支持者!
(但我英文完全不行orz日文也...)
很幸運有專門介紹的web...

漫畫雖然高價(汗)
作畫很仔細是優點!我佩服歐美畫家。

投稿: U | 2010/10/29 23:27

>(但我英文完全不行orz日文也...)

我想日文完全不行的人不來這裡catface

投稿: 野山あを | 2010/10/30 14:17

剛好野山san能理解我想說的話(羞)

投稿: U | 2010/11/06 21:40

"我中文完全不行"阿〜smile

投稿: 野山あを | 2010/11/08 23:03

(別這樣,我日文也...)
我想這樣爭論下去是沒有結果的www

投稿: U | 2010/11/10 18:45

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/20256/49841833

この記事へのトラックバック一覧です: 【シルバーサーファー】行星吞噬者與銀色衝浪手:

« 【シルバーサーファー】メビウス版シルバーサーファーに感動しまくってる(涙) | トップページ | 【スズメガ】セスジ、いるじゃないか! »