« ブドウが食べたくなってしまい。 | トップページ | エルドラン小説 暴投ぎみ。 »

2010/10/05

スペインのブログ(?)にヤミノリウスを発見

La Hora Fotolog
自動翻訳してみたけどイマイチ何を言っているのか分かりません;
ウィキペディアで彼の日本名がヤミノリウスだと分かって良かった、みたいなことを言っているようです?
ウィキペディアで調べるのに日本の文字で検索しなくちゃいけなくって大変、でもいいもの見つかって良かった、かな??

>pero era uno de mis antagonistas favoritos :P
ヤミノリウスはお気に入りの敵役の一人ですbleah、と書いてあります。(゚∀゚)人(゚∀゚)ナカーマ!
スペインでも彼は愛されとるぞー!
この記事のうpは去年の11月! 今でも愛されてますぞー!
おともだちになりたーい!一緒に絵茶したーい!(時差が8時間もあって無理くさいが)

このシーンを選んでいることから勝手に仲間意識を一方的に持たせていただく!
スペイン語では彼はなんて言うのでしょうか、気になるぅ。><

|

« ブドウが食べたくなってしまい。 | トップページ | エルドラン小説 暴投ぎみ。 »

ヤミノリウスⅢ世」カテゴリの記事

コメント

 ス、スペイン語Σ( ̄□ ̄)!少し前の台湾でも驚いていましたが、今度はヨーロッパからとは(中南米という可能性も有るが…。確か、ブラジル以外の中南米もスペイン語だったはず。)!ビックリと同時に何か嬉しいです。ヤミノさんがこんなに愛されてるとはvvv!
 それにしても、スペイン語で彼が何と呼ばれてるのか気になりますね。後、声の方も。

投稿: GEM | 2010/10/05 09:37

メキシコのひとかもと思いましたがプロフィールの国籍がスペインでしたので本国で間違いなさそうです。男性です。メール送ってみます。
さすがに吹き替えはないと思いますけど、呼び方はヤンミーノ(ミにアクセントv)という気がすごくする(笑)

投稿: 野山あを | 2010/10/05 10:05

ヤンミーノw

マラカス持って陽気に歌う姿が目に浮かびました。

海外では
ご当地で通じるようにマヌケな台詞もアレンジされてるんでしょうね。

スペインの「イエーイ☆」が更にどんだけハイテンションになってるか気になるところです。

投稿: トヲコ | 2010/10/05 12:41

そしてさらにフラメンコを踊るりう子さんの姿が目に…
「オーレ☆」

投稿: 野山あを | 2010/10/05 13:10

ヤンミーノwwwww 癖になりそうな響きwww

あのシーンを持ってくるセンスが素敵過ぎます。しかし、同士さんを、よく見つけましたね~!
愛されてて嬉しい~~~vvv

投稿: ノンコッコ | 2010/10/05 14:04

絵描きさんじゃないのが残念・・・というか、スペインに同人絵を描くという通念があるのかどうか怪しいですが;

世界のヤミノファンを発掘したいです!

投稿: 野山あを | 2010/10/05 16:49

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/20256/49652599

この記事へのトラックバック一覧です: スペインのブログ(?)にヤミノリウスを発見:

« ブドウが食べたくなってしまい。 | トップページ | エルドラン小説 暴投ぎみ。 »